您的位置:中共鄂州市委外事工作委员会办公室 > 政策法规
中华人民共和国缔结条约程序法
【字号: 】      【复制链接】      【转发】      【纠错】      【打印】   【关闭】       2026年01月29日    

  Article 17

  Treaties and agreements concluded by the People's Republic of China shall be registered with the Secretariat of the United Nations by the Ministry of Foreign Affairs in accordance with the relevant provisions of the United Nations Charter. Treaties and agreements concluded by the People's Republic of China that require registration with other international organizations shall be registered by the Ministry of Foreign Affairs or the departments concerned under the State Council in accordance with the respective constitutions of the international organizations.

  Article 18

  The procedures for the conclusion of a treaty or an agreement with an international organization by the People's Republic of China shall follow this Law and the constitution of the relevant international organization.

  Article 19

  The procedures for amendment to, abrogation of and withdrawal from treaties and agreements concluded by the People's Republic of China shall follow mutatis mutandis the procedures for the conclusion of the treaties and agreements in question.

  Article 20

  The State Council may make regulations in accordance with this Law for its implementation.

  Article 21

  This Law shall enter into force as of the date of promulgation.




  • CopyRight© 2025 中共鄂州市委外事工作委员会办公室
    地址:鄂州市滨湖南路60号 电话:(086 027)60830690 邮箱:ezswwb@163.com 主体备案号/许可证号 鄂ICP备2025137701号
内容页访问计数